<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7407417.post6623715108591371302..comments</id><updated>2009-01-06T20:47:38.692+05:30</updated><title type='text'>Comments on Out came a thought and then another...: Guest Post: Lost in Translation</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://www.lavanyagopinath.com/feeds/6623715108591371302/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7407417/6623715108591371302/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.lavanyagopinath.com/2007/01/guest-post-lost-in-translation.html'/><author><name>Echo/Lavanya</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08814806570260310180</uri><email>echo.the.jotter@gmail.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>6</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7407417.post-4174053634795350261</id><published>2007-01-19T23:26:38.059+05:30</published><updated>2007-01-19T23:26:38.059+05:30</updated><title type='text'>The said 'K' refers to one 'Krithiga', which coinc...</title><content type='html'>The said 'K' refers to one 'Krithiga', which coincidentally happens to be me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am so getting fired for doing this, my replies, if any, in blogs are limited to a mere "Thank you for such and such link". But still, one must do what Lavanya says. (Being the Greek Echo that she is, she might toss in a &lt;i&gt;greek curse&lt;/i&gt; otherwise. ;-) )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;@Chenthil:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Random x,y,z] author will change your idea of Indian Writing in English - said a lot of people, and hence the scepticism. Amitav Ghosh and the Prince of Ayodhya series are some exceptions. (I haven't read Samit Basu, who did create some ripples awhile back) I did enjoy them, but they remain exceptions to an idea instead of causing earth-shattering change in  perspective.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;@ Madhusudanan:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I really can't agree. A new found love of mine is reading aloud(That no one listen to it, is another story :-))I shouldn't be comparing apples and oranges, but try reading (aloud or otherwise), say 'The Decline and Fall of the Roman Empire' and a Dan Brown novel. You'll know what I mean.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;@ Uber:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The context needs a lengthy explanation - on reading practices, why I read what I read and all that. May be later. Conclusion - if only it so easy to conclude things and say Q.E.D. As such I haven't made up my mind to read an Indian author (again), but I am not going to swear on my life that I will never ever read one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;@Vi:  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah yes, the plain old - I tend to associate with the setting, blah, blah, the characters, blah, blah. But really do you associate yourselves to what's described on the pages of a contemporary "Indian Novel in English"? I certainly don't. I mean authors should be given creative license and all that, and heck, to exaggerate is one's birth-right but I find that the characters are distant and detached and the setting, vague.    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;@ all,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suffice to say that I've said what I have to, but if you still take pleasure in rattling my cage, I can be reached at &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;krithiga[dot]ganesan@gmail[dot]com</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7407417/6623715108591371302/comments/default/4174053634795350261'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7407417/6623715108591371302/comments/default/4174053634795350261'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.lavanyagopinath.com/2007/01/guest-post-lost-in-translation.html?showComment=1169229398059#c4174053634795350261' title=''/><author><name>Krithiga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17557378453992279556</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.lavanyagopinath.com/2007/01/guest-post-lost-in-translation.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-7407417.post-6623715108591371302' source='http://www.blogger.com/feeds/7407417/posts/default/6623715108591371302' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7407417.post-4639604518732303253</id><published>2007-01-19T22:22:39.802+05:30</published><updated>2007-01-19T22:22:39.802+05:30</updated><title type='text'>Chenthil: I agree with you. Would also recommend t...</title><content type='html'>Chenthil: I agree with you. Would also recommend that Ms.K read Amitav Ghosh. I intend to write a response to her post in a few days. Shall add more recos there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madhusudanan, Uber, Vi: I shall let Ms.K respond to all of you. Thanks for stopping by.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7407417/6623715108591371302/comments/default/4639604518732303253'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7407417/6623715108591371302/comments/default/4639604518732303253'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.lavanyagopinath.com/2007/01/guest-post-lost-in-translation.html?showComment=1169225559802#c4639604518732303253' title=''/><author><name>Echo/Lavanya</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08814806570260310180</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='07865254130852451105'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.lavanyagopinath.com/2007/01/guest-post-lost-in-translation.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-7407417.post-6623715108591371302' source='http://www.blogger.com/feeds/7407417/posts/default/6623715108591371302' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7407417.post-8731605934576691</id><published>2007-01-19T21:44:22.255+05:30</published><updated>2007-01-19T21:44:22.255+05:30</updated><title type='text'>I think for some (or most) people it's taking plea...</title><content type='html'>I think for some (or most) people it's taking pleasure in the familiar, but yes--Indian Literature can get tiresome.  I've read it, enjoyed it, but I don't put much stock into it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: I'm trying to work my way through A Suitable Boy right now. :P</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7407417/6623715108591371302/comments/default/8731605934576691'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7407417/6623715108591371302/comments/default/8731605934576691'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.lavanyagopinath.com/2007/01/guest-post-lost-in-translation.html?showComment=1169223262255#c8731605934576691' title=''/><author><name>Vi</name><uri>http://vivalavi.wordpress.com</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.lavanyagopinath.com/2007/01/guest-post-lost-in-translation.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-7407417.post-6623715108591371302' source='http://www.blogger.com/feeds/7407417/posts/default/6623715108591371302' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7407417.post-4656055507888435459</id><published>2007-01-19T19:23:51.003+05:30</published><updated>2007-01-19T19:23:51.003+05:30</updated><title type='text'>Things obviously seem quite closer to the heart. I...</title><content type='html'>Things obviously seem quite closer to the heart. I would liek to know the conclusion and ithe context?</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7407417/6623715108591371302/comments/default/4656055507888435459'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7407417/6623715108591371302/comments/default/4656055507888435459'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.lavanyagopinath.com/2007/01/guest-post-lost-in-translation.html?showComment=1169214831003#c4656055507888435459' title=''/><author><name>Ubermensch</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07409688684675628714</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.lavanyagopinath.com/2007/01/guest-post-lost-in-translation.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-7407417.post-6623715108591371302' source='http://www.blogger.com/feeds/7407417/posts/default/6623715108591371302' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7407417.post-697759339315922367</id><published>2007-01-19T05:20:46.826+05:30</published><updated>2007-01-19T05:20:46.826+05:30</updated><title type='text'>Many nice points. But I personally don't agree tha...</title><content type='html'>Many nice points. But I personally don't agree that American author's lack the prose of English (British) ones. Yes, the English is different (forced or not) from a purish point of view and sure the street language has a lot lacking- but thats true for any language on the streets. Its like comparing tamil spoken in Tamil Nadu and that in Srilanka-- there is bound to be difference. One is not necessarily better or worse- just different.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7407417/6623715108591371302/comments/default/697759339315922367'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7407417/6623715108591371302/comments/default/697759339315922367'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.lavanyagopinath.com/2007/01/guest-post-lost-in-translation.html?showComment=1169164246826#c697759339315922367' title=''/><author><name>Madhusudanan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09073095973908636340</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.lavanyagopinath.com/2007/01/guest-post-lost-in-translation.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-7407417.post-6623715108591371302' source='http://www.blogger.com/feeds/7407417/posts/default/6623715108591371302' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7407417.post-2761162867030957337</id><published>2007-01-17T21:44:27.166+05:30</published><updated>2007-01-17T21:44:27.166+05:30</updated><title type='text'>Ms. K, Amitav Gosh is one author who will change y...</title><content type='html'>Ms. K, Amitav Gosh is one author who will change your idea of Indian Writing in English</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7407417/6623715108591371302/comments/default/2761162867030957337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7407417/6623715108591371302/comments/default/2761162867030957337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.lavanyagopinath.com/2007/01/guest-post-lost-in-translation.html?showComment=1169050467166#c2761162867030957337' title=''/><author><name>Chenthil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15368836843290730982</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.lavanyagopinath.com/2007/01/guest-post-lost-in-translation.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-7407417.post-6623715108591371302' source='http://www.blogger.com/feeds/7407417/posts/default/6623715108591371302' type='text/html'/></entry></feed>